|
凡鸟偏从末世来,都知爱慕此生才;
2 r5 u( m( E4 z9 e# ? 一从二令三人木,哭向金陵事更衰。
1 p4 K& @6 s4 m3 R! N# J) K
5 P2 o1 l8 x# c. ~ ——(《红楼梦》第五回)
2 R0 d: z5 q. r8 J( _( S
4 d" S& \. A7 ~4 S( S, T$ x 这里“凡鸟”是“鳳”(凤)的分拆体。“一从二令三人木”中,“二令”合为“冷”;“人木”合为“休”,表明贾琏对王熙凤的太度由听从到冷淡,最后而休弃。
; [9 _; O4 c2 k8 z y1 C l& M+ W. g) h+ X1 H4 u: \ V9 j! K
另据明陆客《菽园杂记》记载:陈祭酒询,字汝同,松江人,善饮酒,每有不平事,则对客发之。为翰林时,尝忤权贵,出为安陆知州。同僚聚会饯行,建议用酒令,各用二字分合,以韵相按,以一句诗作结尾。陈学士说:“品字三个品,水酉字成酒;口口口,劝君更尽一杯酒。”陈询自己说:“矗字三个直,黑出字成黜;直直直,焉往而不黜。”合席大笑。
) U+ q/ U# ?( Q; t- B+ h7 r1 V7 o! \$ H/ t% g
类似的例子还很多,如有人拆字作酒令,后接两句俗语。
$ h S5 o7 L8 M7 ~7 C8 _2 t5 C- b$ h2 f8 z& o
一人云: 单奚也是奚,加点也是溪。除却溪边点,加鸟却为鸡,俗语云:得志猫儿雄似虎,败翎鹦鹉不如鸡。
; S4 w: z' {: [, A# j0 j0 b一人接着说: 单青也是青,加点也是清,除却清边点,加心却成情。俗语云:火烧纸马铺,落得做人情。' Y( n W6 S; M/ E; R! i
一人说:单相也是相,加点也是湘。除却湘边点,加雨便为霜。俗语云:各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。
+ }9 G1 }: ]$ R一人云: 单其也是其,加点也是淇,除却淇边点,加欠便成欺。俗语云:龙游浅水遭是戏,虎落平阳被犬欺。
3 ^: a2 B W, p" V9 N: r0 m8 ~) n2 z+ C* L7 q' r% ]. _
又如,有两个官吏当初关系很好,后来因为一点小事闹矛盾、打官司,先有某袁姓官调解,他们也不服。后又有某官置酒调解,请袁公作陪,席上作酒令。
' T% m6 @: I& O 其中一人说: 良字本是良,加米也是粮。除却粮边米,加女便为娘。语云:买田不买粮,嫁女不嫁娘。- p5 H2 c6 n% W' C
另一人说: 其字本是其,加水也是淇。除却淇边水,加欠便成欺。语云:马善被人骑,人善被人欺。(心中似有委曲)# H3 ~" q# b6 A
袁公说道: 禾字本是禾,加口也是和,除却禾边口,加斗便成科。语云:官无悔笔,罪不重科。0 l. \2 _( o7 Y3 _
某官执酒劝道: 工字本是工,加力也是功。除却功边力,加系便成红。语云:人无千日好,花无百日红。4 j4 r4 ^5 y) q; j; x/ f
9 o/ s1 d; T, m) v; T' y/ _) s4 h$ m
还有的利用字的离合来作联语,例如:- D3 c$ |( U0 D W. D1 I9 U N- m# @* s
$ [5 C ~, Y H" E; W* G
二人土上坐,一月日边明。
: T/ L# H5 O( T0 l* @+ O5 V [
( f& U* n" }8 Y半夜生孩,子亥二时难定;. |+ ~3 O9 o; s0 }
两家择配,己酉二命相当。5 X' |1 ?' Z% h, T) n Y
$ N' i: M4 D; a% I人曾作僧,人弗可作佛;9 G2 W! ?' j3 I5 `+ T7 _
女卑为婢,女亦可为奴。
& t! w; C0 F5 r% T7 Y: j$ W Q1 _# @ I
海晏河清,玉有四方当作国;+ _! R7 c" F, H& {, |
天寒地冻,水无一点不成冰。
2 ~& F+ T& J4 T# X6 A3 h+ Z. O" y, x' E# J
笑指深林,一犬低眼竹下;' d# ~0 \/ e. W6 n/ }
闲看幽户,孤木独立门中。% ^$ b! \. I! T, d8 `
* q& `( t) A! i9 j- O( B I八刀分米粉;千里重金钟。
: A: J. d# u! E- z( j, I q2 c/ |5 u# S9 S9 ?+ P+ a
人从门内闪;虫向水边浊
3 a3 L, ~+ y3 h5 j, t" E/ B' g5 V3 t% w( A. r
PS:中国汉语博大精深,应用自如,自然妙趣横生, W h e" L: u* Y( Z
一直很羡慕先人饮酒作诗,舞文弄墨的时的潇洒自如,; x/ S/ s) v6 I) v7 Q) c7 |6 {
相信很多朋友忙于奔波,以及环境原因,也许对汉语也渐渐生疏,有时候阅读一些文学游戏,不仅仅有乐趣,也能加深对汉语的了解,何乐而不为? |
|