似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。 * J! R+ [1 B+ e' O' A8 a
1. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老爱找我搭讪。 : r! i: R4 `+ q- [9 ]) y! o; d9 d
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。
+ }% q$ I9 t8 v* Y: R 2. Are you trying to seduce me? 你想要勾引我吗?
- q2 Y" \5 e3 {" G$ I比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? - {$ a5 y$ Q1 T" _! p/ {
3. I bound with her. 我跟她有往来。 ) X# t2 ^( _3 x2 l9 |
当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。
0 ]) `! S1 u( k* O类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。
' ]# J( J# V! r; O' a: C \8 W
8 t. e' O4 H& a+ D+ ^搭讪九句,
似曾相识:拉近和对方的距离。
You look like someone I know. 你跟我一个朋友长得好象。
Haven't we met before? 我们之前见过吧?
借题发挥:只要有心,总是有借口。
That's a great haircut. 你的发型很棒。
(To the bartender) I'll have what the handsome gentlman (beautiful lady) is having. (对酒保说)我要跟这位帅哥(美女)点一样的东西。
略施小惠 :说这话可是有目的。
Can I buy you a drink? 我可以请你喝一杯吗?
You have a great smile. 你的笑容很美。
趁虚而入:此句可以列入防狼手册,单身MM注意了。
Are you here alone? 你一个人在这儿吗?
What's a handsome guy (pretty girl) like you doing here alone? 像你这样的帅哥(美女)怎么会落单?
单刀直入:太直接了吧?
What do you say we go somewhere quiet... 我们另外找个安静的地方如何……
5 Q- w' ?: L4 D% o; w0 Q
. ^& J$ s" H9 H) E; f" k
[ 本帖最后由 孤帆天际 于 2008-4-11 02:15 编辑 ] |