1. 寻问餐厅
5 J7 j- X. _5 Q! B到国外游玩,品尝当地美食是行程重头戏之一,然而,身为异乡人,自然无法知道每家餐厅口碑如何。此时,不妨向饭店中的服务人员询问,说出自己的喜好及需求,请对方做最佳建议。
# G% Y S, p N3 R# L是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅? Could you recommend a nice restaurant near here? $ B5 f' q, c, k* ]" j
我想去一家价位合理的餐厅。 I want a restaurant with reasonable prices.
1 e! S- z' y' ~! \我想去一家不会吵杂的餐厅。 I'd like a quiet restaurant.
& u# c8 K2 R; a& G7 q2 f我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。 I'd like a restaurant with cheerful atmosphere. 9 j( f' Q! {4 H- k6 Y
是否可建议这一类的餐厅? Could you recommend that kind of restaurant?
5 x0 w8 h' w0 `& I4 V0 V j此地餐厅多集中在那一区? Where is the main area for restaurants?
( r% I" g5 p0 [8 w# y6 L! W这附近是否有中国餐厅? Is there a Chinese restaurant around here? , ^; i6 I2 J( M( P( b
这附近是否有价位不贵的餐厅? Are there any inexpensive restaurants near here? ; {6 X/ L5 t1 P. ]# ]% I
你知道现在那里还有餐厅是营业的吗? Do you know of any restaurants open now? # s+ N2 N1 ]; Q( `, f5 m
我想尝试一下当地食物。 I'd like to have some local food.
1 U, j! ~4 X4 ~) S/ h最近的义大利餐厅在那里? Where is the nearest Italian restaurant? 6 Y& f8 B, O1 A) ~
* W V$ M1 T( D0 U' I2. 餐厅预约
( m& i9 i4 I5 k; e$ A享受异国美食是出国旅游的乐趣之一,若已打听好何处有美味,不妨在出发前先打电话询问是否需订位,以免兴冲冲的出门,却碰上餐厅客满的情况。电话预约时,一定要详细告知餐厅预约时间、人数与名字,并且最好询问清楚是否需着正式服装,以免届时失礼。
) s9 }& Z' C: N; d( H我需要预约位子吗? Do I need a reservation?
1 U2 \& F: a7 ~我想要预约3个人的位子。 I'd like to reserve a table for three. $ O$ g) d q4 p
我们共有6个人。 We are a group of six.
) ~% i+ X2 s1 i7 ^$ ]1 B* b$ Y我们大约在8点到达。 We'll come around eight o'clock. 6 }& r& O5 l* Q4 Q. b3 }* p
我要如何才能到达餐厅? How can I get there?
6 R) F7 G" M1 b# g5 Q0 A我想要预约今晚7点2个人的位子。 I'd like to reserve a table for two at seven tonight.
. T. p# [$ C3 O我很抱歉。今晚的客人相当多。 I'm sorry. We have so many guests this evening.
& W1 s: B' V. J* U6 J8 p' e3 ?我们大概需要等多久? How long is the wait?
: y1 @, e, i2 S; J, B9 V2 h9点应该没问题。 Nine o'clock should be O.K.
; `3 p. _/ _7 ?0 T* b8 o2 |今天的推荐餐是什么? What do you have for today's special?
, X* J& B/ M+ C0 w0 C6 S7 W, s我们想要面对花园的位子。 We'd like a table with a view of garden. * b5 g9 V- W5 M, m$ ` i
没问题。请给我你的名字。 It's O.K. Your name, please. ; @$ E4 \3 `+ H4 Y1 b1 g3 W6 T- l
我的名字是洁西卡•杨。 My name is Jessica Yang. 8 I0 t: h% |9 r3 z1 R0 |% f
餐厅是否有任何服装上的规定? Do you have a dress code? 1 R# i1 f0 b! L
女士是否需着正式服装? Could the ladies wear formal dresses? ) T/ _6 Y7 H2 w
请不要穿牛仔裤。 No jeans, please.
7 }* F f# D Y8 T; ?$ W1 ]
/ A. T2 b8 |9 R: c2 ]( l3. 餐厅点餐篇
8 ]& e, Z8 E* b6 A4 U5 d: w( \到异国品尝美食可说是旅游的乐趣之一,然而,若是语言不通,大概就很难品尝餐厅最受好评的菜色了。因此,学会基本点餐说法,适当的询问服务生,并表达自己喜好,包管可以让自己吃得地道又满足。 : t3 b B' A4 O
请给我菜单。 May I have a menu, please?
- m2 P& w1 v/ @( q/ \4 ?是否有中文菜单? Do you have a menu in Chinese?
8 G: G% V5 P- l' L6 o h+ P在用晚餐前想喝些什么吗? Would you like something to drink before dinner? 3 k6 K5 E' u5 @$ s, p
餐厅有些什么餐前酒? What kind of drinks do you have for an aperitif? . I- J: R. G1 B2 j$ D+ J
可否让我看看酒单? May I see the wine list?
! @) h9 l4 q; z" {! R- s$ \$ V我可以点杯酒吗? May I order a glass of wine? - G! D1 G$ } U* j
餐厅有那几类酒? What kind of wine do you have? " @ q; t: g+ F) x5 L
我想点当地出产的酒。 I'd like to have some local wine.
7 a- t% |4 e F1 c% ~ e8 z0 t4 s4 E我想要喝法国红酒。 I'd like to have French red wine. 5 n# c9 c! |: ^4 }& t6 n7 U
是否可建议一些不错的酒? Could you recommend some good wine?
: I. d) C2 X1 F" V2 ~- f我可以点餐了吗? May I order, please?
0 \9 I3 T( w% L$ X% c餐厅最特别的菜式是什么? What is the specialty of the house? 1 S5 ~; @' H+ c/ P9 p! f4 O" p
餐厅有今日特餐吗? Do you have today's special? 6 `( S8 B" F$ z8 V z% n9 m. p
我可以点与那份相同的餐吗? Can I have the same dish as that? 7 ~# i: W( i z5 ?! [2 E( I+ j
我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。 I'd like appetizers and meat (fish) dish. 2 V4 c* m2 M6 m y; B, ~
我正在节食中。 I'm on a diet.
) x# G1 E x7 Z+ |$ n0 U, w我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。 I have to avoid food containing fat (salt/sugar). , N) \& S- v( C1 q
餐厅是否有供应素食餐? Do you have vegetarian dishes? : V& ~) \- X0 D3 |+ |
你的牛排要如何烹调? How do you like your steak?
( U/ P' l/ z; W6 @全熟(五分熟/全生)。 Well done (medium/rare),please.
" H f% T) n) q4 c. J( [1 q( c8 a0 ]4 E- T
[ 本帖最后由 maizai 于 2007-3-9 08:47 编辑 ] |